Concernant les élèves allophones nouvellement arrivés en France (EANA), l’accueil à l’école se fait selon un certain protocole, décrit par Eduscol ici : http://cache.media.eduscol.education.fr/file/College/15/2/EANA_fiche2_accueil_premier_degre_354152.pdf . Les textes officiels qui régissent cet accueil peuvent être consultés ici.
Accueillir les parents et la famille
- Ressource de l'IFE
- Livret d'accueil en plusieurs langues: EDUSCOL
- Livret d'accueil en plusieurs langues: Casnav, Strasbourg
- Ressources du Conseil de l'europe pour construire un partenariat avec les parents
- deux tableaux d'équivalence pour les niveaux scolaires:
- Quebec, Canada, France, USA, Belgique, Allemagne, France, Australie, Grande-Bretagne, Portugal, Suisse (site "École
Branchée") - France, Grande-Bretagne, USA (site collaboratif "Jeretiens")
- Quebec, Canada, France, USA, Belgique, Allemagne, France, Australie, Grande-Bretagne, Portugal, Suisse (site "École
Documents d'aide au suivi
- Inclusion et EANA : une question éthique, politique et didactique (ressource Eduscol)
- Liste des UPE2A
- Fiche diagnostic et dossier de suivi (académie de Rouen)
- Associations d'aide aux migrants sur l'agglomération rouennaise
- Mairie : service des affaires scolaires (Seine-Maritime)
- Autres associations sur l'académie:
Documents pédagogiques
- Manuels et méthodes FLE pour les enfants (ressources bibliographiques choisies):
- Mes premiers pas en français (Casnav Strasbourg)
- Accueillir un élève en TPS: utiliser les langues de la maison
- Document de Brigitte Blaise, enseignante référente sur l'académie de Rouen
- Accueillir des enfants plurilingues en TPS: une expérience menée par Emilie Petitot (enseignante, TPS en REP) -
Plusieurs guides et ressources générales existent et sont diffusées par les CASNAV
Nous avons choisi aujourd'hui :
Acteurs: